L'acteur, c'est celui qui met en acte - en action les mots, le texte écrit - le message du projet et les situations organisées par l'auteur ou le réalisateur. Le comédien - terme plus populaire que 'acteur' et le plus utilisé en France ... au R.Uni, acteur c'est 'actor' que ce soit pour les grands textes, pour le cinéma, ou pour la voix off - mais quelque soit le secteur, il agit et donne vie aux phrases et aux idées du script... il devient le porteur des messages contenu. Puis, il donne vie aux personnages écrit.
Il y a probablement deux types majeurs d'acteur. Celui qui utilise sa nature et sa personnalité à bon escient mais qui peut être jugé de ne pas être très flexible; plutôt un 'produit' du persona qu'il a façonné ... on pourrait dire, " il est toujours le même"
Puis il y a l'acteur caméléon; celui qui a la nature et la technique ( Angl: method) de s'adapter à des situations et à n'importe quel personnage puis aller loin dans son jeu ou sa composition pour produire l'effet cherché.
De type, je suis certainement le dernier. Créer, chercher, expérimenter... c'est ma passion, ma nature ... que ce soit dans un studio de post prod avec une équipe de confrères ou dans ma vie ou le yoga a une place fondamentale.
J'ai créé l'agence (concepteur, fondateur) VOICES avec Michèle Marshall devenu une référence en France et qui s'est transformé aujourd'hui en 'V&V les Agents Voix' - fusion des agences VOICES et VOIX OFF.
Parmi les majeurs références de ma carrière en France : La Voix Off des chaînes de langue anglaise-bandes-annonces, film teasers et publicité pour FRANCE 24 depuis sa création; ensuite Eurosport International ...
Puis, des centaines de films institutionnel ou tutoriaux - voix-off narrateur et traducteur rédacteur... car, souvent en studio on trouve une version anglaise du scripte loin de correspondre aux images ou aux séquences fimés; ou bien un texte troué de fautes. À ce moment là, il m'incombe de re-écrire, d'assurer une version l'anglaise qui soit à la fois fidèle aux intentions de la version originale et surtout une narration qui soit synchrone avec les images.
En publicité, je travaille pour les plus grandes agences publicitaires, voix off corps de message, signature et création de voix. Egalement des messages chantés (voir extraits) Avec l'esprit de créateur-rédacteur, je ai toujours contribué à la tâche 'copywriting' ou bien relecture lors des séances en studio ou à l'étape pré studio.
Films documentaires : j' assuré le rôle de narrateur principal et voix off pour SOT - sujet à l'écran à doubler.
Voix off pour Mood tapes, Narrative Tapes, Brand content - secteur publicitaire.
Une référence pour film teaser - concept émission de télévision .... de Vivendi Entertainment à Terminal 9 Production, j'ai eu l'honneur d'animer, d'illustrer les films teaser-concept d'émission de par ma rédaction du script et voix off.
Messages d'attente téléphonique, projets audio-visuel éducatif, mini films - tutoriels, création de voix pour films motion capture puis doublage des films animés.
Dernièrement, podcasts... et accompagnement de méditation
J'arrète là.
Take care.... les épidémies ont leur fin aussi. Observons les gestes dit 'barrière' dès qu'on quitte notre chez nous.
" Nous pouvons transformer les difficultés en challenges et opportunités...." Deepak Chopra
RÉFÉRENCES : Chaînes de T.V, Agences de Publicité, films Documentiares, films teasers émissions de T.V; fictions pour Radio; films-tutoriels; mood tapes et storyboards; brand content
AGENT :
agent des voix off pro - Michèle Behar - 0613072784 - vidéo call : facetime; Messenger; Google Duo